Petit papa Noël

Французский язык
Petit papa Noël - это один из стишков и песен, которые дети любят петь на Рождество. На самом деле, она самая популярная из всех! Даже Jingle Bells, Vive le vent, Douce nuit - эти великие классики и традиционные рождественские песни не смогли оттеснить эту песню в детских сердцах.

С наступлением праздничного периода не забудьте спеть эту милую песенку, чтобы убаюкать своих детей и пригласить их помечтать о мире, полном волшебства и очарования. Вы будете снова и снова вспоминать ее во время праздничных торжеств. Это идеальное сопровождение для прогулки по рождественскому рынку или новогоднего ужина, когда вся семья поет вместе с вами.  
 
На этой странице вы найдете текст песни Petit papa Noël, видеозапись стишка, чтобы вы могли послушать его вместе с детьми онлайн. 
 
Petit papa Noel - одна из величайших классических французских рождественских песен. Под нее не хочется танцевать, но эта приятная музыка должна быть в каждом плейлисте и сборнике рождественских песен.  

Текст песни

C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
À genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière.

 Refrain :
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

 Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises.

 Refrain :
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

 Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés

 Refrain :
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

 Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Mais j'en demande pardon

 Refrain :
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

Перевод песни

Прекрасная рождественская ночь
Снег расстилает свою белую мантию.
И глаза подняты к небу.
Маленькие дети стоят на коленях.
Прежде чем закрыть глаза
Они произносят последнюю молитву.

Припев
Маленький Санта Клаус
Когда ты спустишься с небес
С игрушками тысячами
Не забудь мой маленький башмачок.
Но прежде чем уйти
Ты должен укрыться
На улице будет так холодно.
Это отчасти моя вина.

 Пришел песочный человек.
Дети ложатся спать.
И ты можешь приступать к работе.
С мешком на спине
Под звуки церковных колоколов
Ты будешь раздавать сюрпризы.

Припев
Маленький Санта-Клаус
Когда ты спустишься с небес
С игрушками тысячами
Не забудь мой маленький башмачок.
Но прежде чем уйти
Ты должен укрыться
На улице будет так холодно.
Это отчасти моя вина.

Я не могу дождаться, когда взойдет солнце.
Чтобы увидеть, принес ли ты мне
Все те красивые игрушки, которые я вижу в своих снах
И которые я заказал для себя.

Припев
Маленький Санта Клаус
Когда ты спускаешься с небес
С игрушками тысячами
Не забудь мой маленький башмачок.
Но прежде чем уйти
Ты должен укрыться
На улице будет так холодно.
Это отчасти моя вина.

И когда ты будешь на своем облаке.
Приходи сначала к нам домой.
Я не очень хорошо себя вел каждый день.
Но я прошу у тебя прощения.

Припев
Маленький Санта Клаус
Когда ты спустишься с небес
С игрушками тысячами
Не забудь мой маленький башмачок.
Но прежде чем уйти
Ты должен укрыться
На улице будет так холодно.
Это отчасти моя вина.

История создания песни "Petit Papa Noël"
 
Музыка к песне "Petit Papa Noël" была написана в 1944 году композитором Анри Мартине. Когда песня впервые вышла в свет, ее текст был другим: ребенок молился и просил Деда Мороза вернуть ему отца, который попал в плен к немцам во время Второй мировой войны. В 1946 году Тино Росси, известный певец и актер того времени, искал рождественскую песню, чтобы использовать ее в двух сценах фильма Ришара Потье "Дестин". Он влюбился в эту колыбельную и попросил Раймона Винси написать новый текст. Песня, которая должна была быть светской, быстро завоевала популярность у публики и заменила традиционные для того времени песни и гимны.
С тех пор многие французские певцы предложили свою интерпретацию. Среди них Шанталь Гойя, Доротея, Далида, Мирей Маттье, Рош Вуазен, Селин Дион, Клод Франсуа и Мишель Торр. Джош Гробан, Роберто Аланья, Мэри Джей Блидж, Хор Красной Армии, Детский хор Большого театра, Кумба Гавло (на французско-сенегальском языке) и многие другие предложили переводы или интерпретации для своих стран.

 
Исполнители песни!
 
Многие артисты исполняли эту знаменитую детскую песню. Среди них - Шанта Гойя, Доротея, Карин и Ребекка, а также певицы, которых меньше называют детскими, например, Далида, Мирей Матье, Мишель Торр и даже Клод Франсуа, Рош Вуазен и Селин Дион. Тем не менее, певцом, продавшим наибольшее количество пластинок с этой песней, остается несокрушимый Тино Росси.

KidSeed ТВ